Some pretty awesome news got relayed to me via Twitter this morning: it has just been announced that South Korea will be the “market focus” of the 2014 London Book Fair. The London Book Fair, in case you are not familiar with it, is a 3-day event that takes place at Earls Court in April each year. Continue reading
I’m highly pleased that Julio Cortázar features prominently on the list – with Rayuela (Hopscotch, trans. by Gregory Rabassa) as well as his short stories, both of which I can’t recommend often enough.
Next stop on the world literature tour is Chile.
I have recently been reading Murakami’s latest work, 1Q84, in fact, I just finished Book 2 today. I will review the novel once I am done with the third part, but I can already say that I wasn’t particularly impressed by the first 600 pages. Despite this, articles like Nathan Heller’s “The secret to his success. Hint: It’s not great writing” – published on Slate yesterday – really irk me. Why? Because much of Heller’s criticism focuses on Murakami’s writing style, comments that are completely unjustified given that he is reading a translation. A few quotes from Heller’s article:
More film festivals in London keep popping up out of nowhere – and I really mean ‘popping up out of nowhere’, as some are still very much in their infancy. The 2nd Portuguese Film Festival runs from November 10-30, with films screening at cinemas across London.
But this is not just any old film festival:
The focus of the festival will be on adaptations of Portuguese literature and will include a special session at the Barbican, with classic silent film Os Lobos (directed by Rino Lupo) being accompanied by Grupo de Música Contemporânea de Lisboa.
- A fabulous series I just discovered on the Guardian: The World Literature Tour. This month’s country: Argentina. Other than getting a fabulous reading list, you can suggest books yourself and even nominate a country for the next stop on the tour.
- The long list for the Impac Dublin Award has been released. Emma Donoghue’s Room, which has been on my to-read list for a while, is one of the nominees. Impac bills itself as “largest and most international prize of its kind” and although I appreciate its existence, I wish more translations would be nominated for the prize – the list, although international, is dominated by literature published in English. Still, I often browse these awards lists for ideas of what to read…